ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРУМ

Вернуться   ИСТОРИЧЕСКИЙ ФОРУМ "МИР ИСТОРИИ" > События в мире > События в странах Европы и Скандинавии

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #1  
Старый 12.04.2011, 11:47
Аватар для Вика
Вика Вика вне форума
Супер-модератор, Администратор
 
Регистрация: 20.08.2008
Адрес: Pоссия, Москва
Сообщений: 29,146
Сказал(а) спасибо: 1,252
Поблагодарили 2,206 раз(а) в 1,639 сообщениях
Отправить сообщение для Вика с помощью ICQ Отправить сообщение для Вика с помощью MSN Отправить сообщение для Вика с помощью Skype™
По умолчанию 11 апреля открылась 40-я Лондонская книжная ярмарка



Беспрецедентная по масштабу культурно-просветительская и издательская программа "Россия - Почетный гость Лондонской книжной ярмарки" стартовала вчера в Лондоне одновременно с открытием самой ярмарки.

Открывалась ярмарка в характерном британском вкусе - с закрытого мероприятия. Рано утром состоялся торжественный "Завтрак президента" (Chair man s Breakfast) с участием глав ведущих издательских домов мира и при почти полном отсутствии прессы. Почетными гостями были глава администрации президента РФ С.Е. Нарышкин и посол РФ в Великобритании А.В. Яковенко.

Chairman - это, скорее, не президент, а спикер или председательствующий. Спикерами от Почетного гостя ярмарки в этом году выступали специальный представитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и президент Русского общественного фонда Наталья Солженицына.

По традиции "Завтрак президента" был посвящен определенной теме, в нынешнем году этой темой стало - "Влияние креативных индустрий на международную дипломатию в XXI веке". В конце "Завтрака..." Наталья Солженицына ответила на вопросы журналистов ВВС в рамках публичного интервью. Круг вопросов был широкий. Разумеется, он касался и восприятия творчества А. И. Солженицына в современной России. Но главным образом это были вопросы о развитии русской литературе за два века существования и о том, что может предложить наша современная литература миру в целом и высокомерной Англии в частности.

Дело в том, что статус России как Почетного гостя одного из главных книгоиздательских форумов мира - это уникальная возможность расширить присутствие российских авторов на англоязычном книжном рынке. К Российскому павильону в эти ярмарочные дни приковано внимание не только международного профессионального сообщества, но и британских СМИ. Впервые у жителей Альбиона есть возможность познакомиться с современной российской литературой в таком объеме и спектре. Свыше пятидесяти писателей и свыше семидесяти издателей из России прилетели в Лондон. На самой ярмарке и на других площадках британской столицы и за ее пределами запланировано более ста событий. Российские писатели, поэты, публицисты, издатели, критики, исследователи и агенты представят свои новые книги и идеи, обсудят актуальные вопросы современности, проведут дискуссии об истории отношений двух стран.

Совместный проект Роспечати, Российско-британского фонда Академия Россика, Лондонской книжной ярмарки и Британского Совета готовился целых два года. Его цель - прорыв российской книги в англоязычный мир. Cреди российских участников Лондонской книжной ярмарки такие авторы, как Борис Aкунин, Андрей Битов, Владимир Маканин, Людмила Улицкая, Дмитрий Быков, Михаил Гиголашвили, Леонид Парфенов, Герман Садулаев, Михаил Шишкин, Полина Дашкова, Дина Рубина и многие другие.

В 11 часов утра состоялось торжественное открытие российского стенда на ярмарке. Возглавил церемонию открытия Сергей Нарышкин., в ней также приняли участие посол РФ в Великобритании Александр Яковенко, Михаил Швыдкой, директор Лондонской книжной ярмарки Алистер Бартеншоу, руководитель Роспечати Михаил Сеславинский и идейный вдохновитель проекта, заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев.

Открывая российский стенд на Лондонской книжной ярмарке, Сергей Нарышкин отметил, что факт столь масштабного участия России в этом важном форуме говорит о том, плодотворные взаимоотношения России и Великобритании неуклонно развиваются.

- В России несколько поколений людей с детства воспитаны на книгах Шеспира, Теккерея и Диккенса. И также в Англии несколько поколений воспитаны на чтении Толстого и Достоевского.

Программа Лондонской книжной ярмарки, отметил С. Нарышкин, поражает своим разнообразием. Он обратил особое внимание, что в первый день ярмарки на российском стенде состоится презентация книги Патриарха Московского и всея Руси Кирилла "Свобода и ответственность".

- Эта книга обращена ко всем, кто не равнодушен к судьбам цивилизации, к судьбе всей планеты, - сказал он.

В первый день ярмарки в центре внимания оказались российские издатели. Состоялись презентации издательских программ правительства Москвы, Российского книжного союза, Президентского центра Б. Н. Ельцина и многих других. Были представлены ряд крупных издательских проектов, начиная от серии книг Леонида Парфенова "Намедни. Наша Эра" и заканчивая книгой Патриарха Московского и всея Руси Кирилла "Свобода и ответственность: В поисках гармонии". Завершился первый день приемом на российском стенде.

"Российская газета"
__________________
С уважением,
Вика
Ответить с цитированием
  #2  
Старый 12.04.2011, 11:48
Аватар для Вика
Вика Вика вне форума
Супер-модератор, Администратор
 
Регистрация: 20.08.2008
Адрес: Pоссия, Москва
Сообщений: 29,146
Сказал(а) спасибо: 1,252
Поблагодарили 2,206 раз(а) в 1,639 сообщениях
Отправить сообщение для Вика с помощью ICQ Отправить сообщение для Вика с помощью MSN Отправить сообщение для Вика с помощью Skype™
По умолчанию Россия - почетный гость книжной ярмарки в Лондоне



Мечта читателя: в Лондоне открылась книжная ярмарка. Россия там - почетный гость. Свои новинки на форуме представляют более 70 российских издательств из разных регионов. Зарубежные читатели также смогут пообщаться с популярными авторами - как признанными, так и начинающими.

В этом году Россия - почетный гость книжной ярмарки в Лондоне, и павильон, посвященный русской литературе - один из самых объемных. От классики до науки, даже переведенная на английский язык книга, написанная Патриархом Кириллом, предстоятелем русской православной церкви.

Отдельный стенд посвящен творчеству Александра Солженицына. Вдова писателя Наталья Солженицына убеждена, что русская литература по-прежнему пользуется огромным авторитетом в мире. "Последний год толстовский показал, что отклик на Льва Николаевича Толстого в мире грандиозен. В Бразилии, в Германии залы по несколько тысяч человек собирались, чтобы слушать чтения", - говорит она.

Но популярна, прежде всего, русская классика, современные авторы - пока на уровне открытия. На этот раз в Лондон приехали сразу несколько десятков российских писателей - большинство из них очень популярны на Родине, но в англоязычном мире практически неизвестны.

"На Западе принято в любом русском авторе и литераторе сразу искать или Федора Достоевского, или Льва Толстого. Если ни один из нас как-то не соответствует этим параметрам, западный рынок теряет абсолютный интерес к русской литературе. Это неправильно, потому что есть масса прекрасных писателей в России, пишущих здесь и сейчас, которых можно и нужно переводить для того, чтобы русская современная литература стала такой же частью общемировой культуры, как и русская литература XIX века, который небезосновательно считается золотым", - считает Татьяна Устинова.

"Мне кажется, что государство должно проводить культурную политику и как минимум государство должно вкладываться и организационно и материально, чтобы люди за границей учили русский язык, чтобы переводили русскую литературу. Все большие культурные державы выплачивают субсидии переводчикам иностранным, которые переводят нашу литературу. Мне кажется, что нам обязательно это нужно делать", - говорит Борис Акунин.

Чтобы поддержать российских литераторов в Лондон приехал глава президентской администрации Сергей Нарышкин.

"На выставке представлены современные российские писатели, поэты, прозаики. 50 лучших, или может быть одних из лучших, 70 издательских томов. Конечно, это такой шаг в сторону интеграции с мировым книгоиздательским сообществом. И как вы, наверно, успели заметить, интерес к российскому стенду, к российской экспозиции очень большой", - говорит он.

Открыв российский павильон, Нарышкин уехал на переговоры с представителями британского кабинета министров. В это время на ярмарке уже вовсю трудились главные действующие лица - представители издательств и литературные агенты. От успеха этих людей во многом зависит популярность наших писателей за границей.

Видео:

http://www.vesti.ru/doc.html?id=444148
__________________
С уважением,
Вика
Ответить с цитированием
  #3  
Старый 12.04.2011, 11:49
Аватар для Вика
Вика Вика вне форума
Супер-модератор, Администратор
 
Регистрация: 20.08.2008
Адрес: Pоссия, Москва
Сообщений: 29,146
Сказал(а) спасибо: 1,252
Поблагодарили 2,206 раз(а) в 1,639 сообщениях
Отправить сообщение для Вика с помощью ICQ Отправить сообщение для Вика с помощью MSN Отправить сообщение для Вика с помощью Skype™
По умолчанию В Лондоне прошла презентация книги патриарха Кирилла

В понедельник на Лондонской книжной ярмарке состоялась презентация английского перевода книги патриарха Московского и всея Руси Кирилла "Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности".

Это первая книга патриарха Кирилла, переведенная на английский язык. Перевод выполнен диаконом русской церкви в Брюсселе Майклом Ломаксом, сообщает официальный сайт Московского патриархата.

Предисловие к английскому изданию книги написал епископ Лондонский Ричард Чартрз. Он отзывается о книге патриарха как об одном из лучших образцов современной религиозной мысли и выражает надежду, что в Великобритании будут появляться новые издания подобного рода.

"Интерфакс"
__________________
С уважением,
Вика
Ответить с цитированием
  #4  
Старый 12.04.2011, 11:50
Аватар для Вика
Вика Вика вне форума
Супер-модератор, Администратор
 
Регистрация: 20.08.2008
Адрес: Pоссия, Москва
Сообщений: 29,146
Сказал(а) спасибо: 1,252
Поблагодарили 2,206 раз(а) в 1,639 сообщениях
Отправить сообщение для Вика с помощью ICQ Отправить сообщение для Вика с помощью MSN Отправить сообщение для Вика с помощью Skype™
По умолчанию Около 50 литераторов представят Россию на Лондонской книжной ярмарке

Около 50 писателей, поэтов, публицистов, литературоведов и критиков из России примут участие в российской экспозиции, которая станет центром международной Лондонской книжной ярмарки (London Book Fair), открывшейся в понедельник в выставочном комплексе Earl's Court британской столицы.

"Россия была выбрана главным гостем в год 40-летия нашей ярмарки в знак признания ее значимой роли на мировой издательской арене. Я надеюсь, что в ближайшие три дня мы станем свидетелями множества примеров межкультурных связей между нашими странами", - сказал директор ярмарки Алистер Бертеншоу накануне на торжественном приеме в посольстве РФ в Лондоне.

По словам директора London Book Fair, российским писателям участие в ярмарке предоставит возможность напрямую встретиться не только с читателями, но и с издателями, агентами, библиотеками и прессой.

"Наша цель - поддержать писателей и издателей, чтобы русские книги больше переводились и лучше продавались", - отметил он.

В свою очередь посол России в Великобритании Александр Яковенко выразил уверенность, что благодаря широкому российскому участию в одной из крупнейших мировых книжных выставок отечественные современные писатели смогут показать себя международной аудитории.

Помимо 50 литераторов в британской столице соберутся около 70 книгоиздателей из России. Всего в программе российского участия около 100 событий - семинаров, встреч с читателями, дебатов, презентаций, причем не только в Лондоне, но и в других городах Соединенного Королевства уже после окончания работы выставки в британской столице.

Как ранее рассказала глава культурной ассоциации Academia Rossica, соорганизатора российского павильона, Светлана Аджубей, первый день на ярмарке будет посвящен издателям, второй - писателям; Борис Акунин выступит на нем в качестве "писателя дня". В основном павильоне 12 апреля пройдет семичасовой "марафон", когда в течение всего дня писатели будут выступать с короткими презентациями своих книг. В заключительный день будет вручена премия Academia Rossica молодым переводчикам и объявлен новый грант Transcript на поддержку перевода российской литературы на иностранные языки.

Среди авторов, которые приехали в Лондон, - Борис Акунин, Людмила Улицкая, Дмитрий Быков, Андрей Битов, Владимир Маканин, Дина Рубина, Ольга Славникова, Сергей Лукьяненко, Захар Прилепин, Михаил Шишкин, Дмитрий Глуховский, Михаил Веллер, Леонид Парфенов, детский писатель Андрей Усачев и многие другие.

Откроется выставка в понедельник завтраком от имени председателя, на котором спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и вдова нобелевского лауреата Александра Солженицына Наталья Солженицына расскажут о влиянии культуры на дипломатию и политику.

В День космонавтики, 12 апреля, когда мир будет отмечать 50-летие первого полета человека в космос, организаторы российской экспозиции планируют прямое включение с Международной космической станции, в ходе которого космонавты ответят на вопросы гостей выставки и поговорят на тему литературы в космосе.

В программу событий включены презентации издателей и литераторов из российских регионов, в частности из Оренбургской области, а также презентация книги патриарха Московского и всея Руси Кирилла "Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности", впервые переведенной на английский язык. Есть в списке мероприятий и литературно-церковная дискуссия "Гарри Поттер и православная церковь", которую возглавит профессор Московской духовной академии, протодиакон Андрей Кураев.

На Лондонскую книжную ярмарку в этом году приедет 1,5 тысячи участников из 55 стран. В разные годы почетными гостями (которые в издательском бизнесе носят название "фокусных рынков") становились новые страны ЕС, Австралия и Новая Зеландия, Мексика, Испания, арабские государства, Индия и ЮАР.

Российская экспозиция на ярмарке будет организована Academia Rossica при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и Британского совета. Открывать российский стенд 11 апреля также приглашены руководитель Администрации президента РФ Сергей Нарышкин, спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой и глава Роспечати Михаил Сеславинский.

"Сегодня мы получили переходящее знамя Лондонской книжной ярмарки. Для нас это очень почетно, и мы очень волнуемся, как пройдут эти дни. Для нас они будут очень длинными, с одной стороны, но с другой - мы огорчены, что они будут очень короткими и что через четыре дня мы отдадим это знамя нашим извечным соперникам из Китайской Народной Республики, которые будут почетными гостями Лондонской книжной ярмарки в следующем году", - поделился Сеславинский на приеме в российском посольстве накануне официального открытия выставки.

"РИА-Новости"
__________________
С уважением,
Вика
Ответить с цитированием
  #5  
Старый 12.04.2011, 18:28
Аватар для Вика
Вика Вика вне форума
Супер-модератор, Администратор
 
Регистрация: 20.08.2008
Адрес: Pоссия, Москва
Сообщений: 29,146
Сказал(а) спасибо: 1,252
Поблагодарили 2,206 раз(а) в 1,639 сообщениях
Отправить сообщение для Вика с помощью ICQ Отправить сообщение для Вика с помощью MSN Отправить сообщение для Вика с помощью Skype™
По умолчанию Космонавты поздравили гостей Лондонской книжной ярмарки с праздником



Экипаж международной космической станции (МКС) поздравил участников и гостей Лондонской книжной ярмарки с Международным днем космонавтики, передает корреспондент РИА Новости.

Советский космонавт Юрий Гагарин 50 лет назад 12 апреля 1961 года на космическом корабле "Восток" впервые в мире совершил орбитальный облет Земли, открыл эпоху пилотируемых космических полетов и новую эру в освоении космоса. Решением генеральной ассамблеи ООН 12 апреля объявлен Международным днем полета человека в космос.

"Сегодня отмечается 50 лет с момента первого полета Юрия Алексеевича Гагарина в космос. Мы очень рады, что 50 писателей из России и все участники ярмарки празднуют это событие в Лондоне. Мы желаем успеха программе "Россия - почетный гость", - поздравили космонавты гостей ярмарки.

В настоящее время на станции работают шесть представителей России, Италии и США. Космонавты и астронавты рассказали, что каждый из них имеет возможность привезти с собой на орбиту несколько любимых книг, из которых уже сложилась небольшая библиотека, причем, как на бумажных, так и на электронных носителях.

Около 50 литераторов и 70 издателей из России принимают участие в российской экспозиции на международной Лондонской книжной ярмарке (London Book Fair), которая проходит с 11 по 13 апреля в выставочном комплексе Earl's Court в британской столице.

Среди авторов, которые приехали в Лондон, - Борис Акунин, Людмила Улицкая, Дмитрий Быков, Андрей Битов, Владимир Маканин, Дина Рубина, Ольга Славникова, Сергей Лукьяненко, Захар Прилепин, Михаил Шишкин, Дмитрий Глуховский, Михаил Веллер, Леонид Парфенов, детский писатель Андрей Усачев и многие другие.

Полувековой юбилей первого полета человека в космос широко отмечается в Великобритании серией из нескольких десятков документальных, научных и художественных выставок, конференций, а также мировой премьерой новой постановки Королевской Шекспировской труппы "Орлята" (Little Eagles) о первом отряде космонавтов и генеральном конструкторе Сергее Королеве.

В июле, когда будет отмечаться 50-летие визита Гагарина в Великобританию, перед зданием Британского совета близ Трафальгарской площади Лондона будет открыт памятник первому космонавту планеты - подарок Роскосмоса Соединенному Королевству.

Великобритания и Россия в феврале этого года подписали соглашение о проведении в 2011 году российско-британского Года космоса.

"РИА-Новости"
__________________
С уважением,
Вика
Ответить с цитированием
  #6  
Старый 15.04.2011, 12:31
Аватар для Вика
Вика Вика вне форума
Супер-модератор, Администратор
 
Регистрация: 20.08.2008
Адрес: Pоссия, Москва
Сообщений: 29,146
Сказал(а) спасибо: 1,252
Поблагодарили 2,206 раз(а) в 1,639 сообщениях
Отправить сообщение для Вика с помощью ICQ Отправить сообщение для Вика с помощью MSN Отправить сообщение для Вика с помощью Skype™
По умолчанию РФ передала Китаю "книжную" эстафету на Лондонской ярмарке



Организаторы российской экспозиции на Лондонской книжной ярмарке торжественно передали титул главной страны-гостя Китаю в заключительный день работы выставки, передают корреспонденты РИА Новости.

Около 50 литераторов и 70 издателей из России принимают участие в российской экспозиции на международной Лондонской книжной ярмарке (London Book Fair), которая проходит с 11 по 13 апреля в выставочном комплексе Earl's Court в британской столице.

"Великие китайские книги были бы невозможны без великой китайской книжной культуры. Мы с удовольствием приедем в Лондон в следующем году, чтобы воочию стать свидетелями успеха новой китайской литературы", - сказал на церемонии заместитель руководителя федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Владимир Григорьев.

Он также вручил медали в честь 300-летия создания первого русского гражданского шрифта директору Лондонской книжной ярмарки Алистеру Бертеншоу и директору литературных программ Британского совета Сюзан Никли.

Китайское участие в ярмарке 2012 года пройдет под девизом "Новые концепции, новые перспективы" и, по словам представителя главной администрации по авторским правам КНР Ю Сике, станет "началом масштабного становления китайской литературы и издательского бизнеса на международной арене". По его словам, Китай почерпнул для себя много нового и из российской программы 2011 года, особенно в области цифрового книгоиздания.

При этом современная российская литература не уходит с переднего края мирового книгоиздательской индустрии - в 2012 году Россия будет главным гостем нью-йоркской BookExpo America. Так что Россия не только попрощалась с титулом главного гостя лондонской ярмарки, но и приняла эстафету центрального участника американской выставки.
На торжественной церемонии на российском стенде Григорьев вручил директору ярмарки в США Стивену Розато российский триколор и три подарочных издания книг Антона Чехова, Льва Толстого и Александра Пушкина.

"Остальные (писатели), безусловно, в США подтянутся", - пошутил Григорьев.

На выставку в Лондон приехали около 70 книгоиздателей из России, которые были разбиты на несколько тематических стендов, среди них "Академия", "Культура", "Новая Россия" и "Регионы". Всего за эти дни под сводами выставочного комплекса прошло около 100 событий - семинаров, встреч с читателями, дебатов, презентаций. По окончании выставки некоторые ее участники отправятся в поездки в разные города Соединенного Королевства.

Российский стенд на ярмарке открыл 11 апреля глава администрации президента РФ Сергей Нарышкин. В этот же день состоялась презентация книги патриарха Московского и всея Руси Кирилла "Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности", впервые переведенной на английский язык.

В День космонавтики, 12 апреля, когда мир отмечал 50-летие первого полета человека в космос, состоялся телемост с Международной космической станцией, в ходе которого экипаж МКС ответил на вопросы гостей выставки и поздравил всех на Земле с юбилеем полета Юрия Гагарина.

В основном павильоне в этот день также проходил семичасовой "марафон": в течение всего дня писатели выступали с короткими презентациями своих книг, а популярный беллетрист и переводчик Борис Акунин выступал в качестве "писателя дня" всей ярмарки.

В заключительный день, 13 апреля, был объявлен лауреат премии Rossica для молодых переводчиков, ею стала Майя Винокур из университета Пенсильвании (США) за лучший перевод отрывка из книги Анны Старобинец "Живущие".

Живо приняла публика и литературно-церковную дискуссию "Гарри Поттер и Русская православная церковь", которую провел профессор Московской духовной академии, протодиакон Андрей Кураев, который популярно проанализировал религиозные и гуманитарные аспекты "Поттерианы".

Среди авторов, которые приехали в Лондон и в эти дни общались с читателями и издателями - Борис Акунин, Людмила Улицкая, Владимир Маканин, Наталья Солженицына, Дина Рубина, Ольга Славникова, Сергей Лукьяненко, Захар Прилепин, Лев Данилкин, Михаил Шишкин, Андрей Родионов, Дмитрий Глуховский, Михаил Веллер, Леонид Парфенов, детский писатель Андрей Усачев и многие другие.

Российская экспозиция на ярмарке была организована Academia Rossica при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и Британского совета.

Всего на Лондонскую книжную ярмарку в этом году приехали более 1,5 тысячи участников примерно из 60 стран. В разные годы почетными гостями (которые в издательском бизнесе носят название "фокусных рынков") становились новые страны ЕС, Австралия и Новая Зеландия, Мексика, Испания, арабские государства, Индия и ЮАР.

"РИА-Новости"
__________________
С уважением,
Вика
Ответить с цитированием
Ответ

Закладки

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

2011 год 2012 год 2013 год

Часовой пояс GMT +4, время: 19:16.


Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Яндекс цитирования CY-PR.com