Показать сообщение отдельно
  #31  
Старый 07.04.2010, 21:43
Аватар для Андрей 57
Андрей 57 Андрей 57 вне форума
Лучший участник форума - 2010
 
Регистрация: 24.09.2008
Сообщений: 4,811
Сказал(а) спасибо: 787
Поблагодарили 1,636 раз(а) в 1,227 сообщениях
По умолчанию

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин вместе с Премьер-министром Польши Д.Туском посетил мемориальный комплекс «Катынь»


Главы правительств встретились перед входом и проследовали к польскому военному кладбищу в сопровождении делегаций и представителей общественных организаций. На кладбище представители различных церквей и конфессий прочитали молитвы перед могилами, а польский офицер произнес пламенную речь в память о погибших. Затем В.В.Путин и Д.Туск возложили венки к мемориалу и направились к месту российских захоронений.

Православный священник в присутствие двух премьеров отслужил заупокойную литию, затем к мемориальному кресту были также возложены венки.

После этого состоялась совместная памятная церемония.
http://premier.gov.ru/events/news/10121/


Выступление премьер-министра РФ В.В. Путина:

http://premier.gov.ru/events/news/10122/

Уважаемый господин Премьер-министр, дорогие дамы и господа, соотечественники.

Нас собрала сегодня здесь общая память и скорбь, общий исторический долг и вера в будущее.

Мы склоняем головы перед теми, кто мужественно принял здесь смерть, чьи устремления, надежды, таланты были безжалостно растоптаны. Перед теми, кого не дождались, но навсегда сохранили в своих сердцах матери, дети, любимые.

В этой земле лежат советские граждане, сгоревшие в огне сталинских репрессий тридцатых годов; польские офицеры, расстрелянные по тайному приказу; бойцы Красной Армии, казненные нацистами во время Великой Отечественной войны.

Катынь неразрывно связала их судьбы. Здесь, рядом друг с другом, как в братской могиле, они обрели вечный покой. Они обрели покой, но не забвение, потому что не может быть стёрта из памяти мученическая смерть невинных жертв, не может быть спрятана правда о преступлениях.

России и Польше, как никаким другим странам, русским и полякам, как никаким другим народам Европы, выпало пережить практически все трагедии ХХ века, заплатить непомерно высокую цену за две мировые войны, за братоубийственные вооруженные конфликты, за жестокость и бесчеловечность тоталитаризма.

Нашему народу, который прошел через ужасы гражданской войны, насильственную коллективизацию, через массовые репрессии 1930-х годов очень хорошо понятно, может быть, лучше, чем кому бы то ни было, что значат для многих польских семей Катынь, Медное, Пятихатка. Потому что в этом скорбном ряду и места массовых расстрелов советских граждан. Это и Бутовский полигон под Москвой, Секирная гора на Соловках, расстрельные рвы Магадана и Воркуты, безымянные могилы Норильска и Беломорканала.

Репрессии крушили людей, не разбирая национальностей, убеждений, религий. Их жертвами становились целые сословия у нас в стране: казачество и священники, простые крестьяне, профессора и офицеры - офицеры, в том числе царской армии, которые пришли на службу советской власти в свое время и их не пощадили, - учителя и рабочие. Логика была одна - посеять страх, пробудить в человеке самые низменные инстинкты, направить людей друг на друга, заставить слепо и бездумно повиноваться.

Этим преступлениям не может быть никаких оправданий. В нашей стране дана ясная политическая, правовая, нравственная оценка злодеяниям тоталитарного режима. И такая оценка не подлежит никаким ревизиям.

Перед этими могилами, перед людьми, которые приходят сюда почтить память своих близких, было бы лицемерно сказать: «Давайте всё забудем». Было бы лицемерно сказать, что всё кануло в Лету.

Нет, мы обязаны хранить память о прошлом, и, конечно, будем это делать, какой бы горькой ни была эта правда. Нам не дано изменить прошлого, но в наших силах - сохранить или восстанавливать правду, а значит, и историческую справедливость.

Этот тяжкий труд, кропотливый труд взяли на себя историки России и Польши, представители общественности, духовенства. Обращаясь к минувшему, они работают ради истины, а значит, ради будущего отношений двух наших стран.

Именно такой совместный путь к осмыслению национальной памяти и исторических ран способен помочь нам избежать тупика непонимания и вечного сведения счетов, примитивных трактовок с делением народов на правых и виноватых, как это стремятся иногда делать безответственные политиканы.

Десятилетиями циничной ложью пытались замарать правду о катынских расстрелах. Но было бы такой же ложью и подтасовкой возложить вину за эти преступления на российский народ.

История, написанная злобой и ненавистью, настолько же фальшива и лакирована, как и история, прилизанная во имя интересов конкретных людей или конкретных политических групп. Я уверен, что в России и в Польше это всё больше и больше осознают.

И как бы ни было трудно, мы должны идти навстречу друг к другу, помня обо всем, но понимая, что жить только этим прошлым невозможно.

И потому сегодня мы здесь вместе. Здесь, в Катыни, на этой памятной церемонии, посвященной 70-летию польской трагедии. Мы были вместе и в Гданьске, в годовщину начала Второй мировой войны. На её фронтах наши народы сражались против общего врага.

Уверен, также вместе будем праздновать юбилей Великой Победы, главную роль, решающую роль в которой сыграли солдаты Красной Армии, и за которую отдали свои жизни сотни, тысячи воинов Войска Польского, Армии Крайовой и Армии Андерса, защитники Москвы и Варшавы, Вестерплатте и Смоленска.

И наши потери, и опыт союзничества должны нас сближать. Мы не имеем морального права оставить будущим поколениям груз недоверия друг к другу. В современном мире в Европе XXI века просто нет другой альтернативы подлинному добрососедству между народами Польши и России. Этот выбор по-настоящему достоин двух наших народов, которым суждено быть рядом, достоин нашей общей трагической, но великой судьбы.

Светлая память и вечный покой всем, кого приняла земля Катыни. Мира, добра и процветания ныне живущим. Спасибо большое.


Выступление Д.Туска:(как переведено):

Уважаемый господин Премьер-министр, уважаемые участники этой трогательной церемонии.

Почему мы собрались здесь сегодня, спустя 70 лет после того злодеяния? Почему ежегодно мы приезжаем сюда, в это место? Прежде всего, потому, что мы помним о преступлении и о жертвах. Мы помним о преступлениях, которые были совершены против людей или же которые могли совершаться против целого народа. Мы помним о тех, кто отдал свою жизнь здесь и во всей Советской России. Мы приезжаем сюда ежегодно, потому что мы хотим помнить о той сентябрьской трагедии и ее жертвах.

Здесь погибли тысячи людей, однако это никогда не будет статистический сбор данных. Палачи желали бы, чтобы погибшие здесь и во многих других местах остались вне нашей памяти, остались без имен и фамилий, чтобы никто не узнал об обстоятельствах их смерти.

Мы считаем, что каждого здесь расстреляли отдельно. Здесь погиб человек. Один за другим погибали люди. Так, как Янина Левандовская. Я говорил о ней господину Премьер-министру Путину, когда мы шли вдоль памятных таблиц. Это женщина, которая хотела жить нормальной жизнью. Талантливая женщина - она закончила пилотную школу, с отличием музыкальную академию, лыжница, она отлично ездила верхом. Она была первым европейцем, который прыгнул с парашютом с высоты 5 тыс. метров. Дочь генерала Донбур-Мушницкого, нашего национального героя.

Когда началась война, естественно, она пошла в армию. И как раз тогда должен был пройти чемпионат по планерному спорту в Варшаве. Но война уничтожила не только эту простую, обыкновенную мечту. 22 апреля она должна была отметить свой день рождения, но здесь ей выстрелили в затылок - именно здесь, в Катыни.

Я говорю об этом конкретном человеке, так как для нас, поляков, так же как и для хороших солдат, всегда очень важным является на поле брани не оставить павших, чтобы всегда помнить о павших. И мы будем всегда помнить о погибших в этом месте. И поэтому очень важными являются для нас каждая фамилия, любая информация, любое свидетельство.

Мы также здесь собрались и потому, что Катынь перевоплотился в миф. Катынь должен был быть мифом коммунистического государства, то есть мифом лжи. Однако те, кто на основании этой лжи хотели построить послевоенную Польшу, проиграли в сражении с правдой. Так как родился миф, повторяемый от человека к человеку, из поколения в поколение. И всегда, даже когда мы шепотом говорили, представляли правду о Катыни, мы всегда знали о том, что мы непобедимы. Мы знали о том, что правда о Катыни перевоплотилась в миф, который позволил нам основать независимую Польшу.

Таким образом, мы все, поляки, в каком-то смысле составляем одну большую катынскую семью. Не только те, кто потерял здесь своих близких, а среди нас присутствуют и такие, но мы, как поляки, также желаем помнить (не только здесь, в Катыни) и о других народах. Всегда, когда сюда прибывали с визитом руководители польского государства, мы помнили о россиянах, которые лежат в этой земле, о представителях других народов. Когда первый Премьер-министр Тадеуш Мазовецкий, который присутствует здесь с нами, впервые посетил польские могилы, он также посетил и российские могилы.
__________________
«Моя цель первая и основная – стереть большевизм и все с ним связанное с лица России, истребить и уничтожить его. В сущности говоря, все остальное, что я делаю, подчиняется этому положению».

Адмирал А.В. Колчак
Ответить с цитированием